Veuillez activer Javascript pour une meilleure lecture!
hyero

Les Égyptiens ont publié le rapport d’enquête sur l’accident dans le Sinaï, les experts s’arrachent les cheveux

Actualités, Transport Aucun commentaire sur Les Égyptiens ont publié le rapport d’enquête sur l’accident dans le Sinaï, les experts s’arrachent les cheveux
Print Friendly, PDF & Email

Le Caire (Égypte) – Ne voulant pas être en reste et après que toutes les parties concernées aient déjà publié leurs conclusions sur l’accident de l’Airbus A321 de la compagnie aérienne russe MetroJet qui a fait 224 morts dans le désert du Sinaï, l’Égypte a finalement publié son propre rapport dans lequel il est toutefois difficile de comprendre si l’hypothèse de l’attentat est confirmée ou pas.

C’est le service des antiquités du Muséum qui a eu la charge de rédiger le rapport et de le fournir aux différents médias. Les autres pays directement impliqués dans l’accident ayant déjà reconnu, directement ou indirectement, qu’il s’agissait bien d’une bombe placée à bord de l’appareil mais les égyptiens niant encore ces faits, le rapport a été rédigé en hiéroglyphes afin de dissimuler les conclusions réelles. De plus, les 72 tablettes sur lequel le résumé de l’accidents, les détails techniques et les explications, pesant plus de 1.350 kilogrammes, l’envoi aux différents bureaux d’enquête va prendre plusieurs semaines, permettant ainsi de maintenir l’illusion un peu plus longtemps auprès des touristes que l’état égyptien ne veut pas voir quitter le pays. Ce n’est pas moins de 250 scribes, 1000 maillets de bois, 150 burins, 4 tonnes de gravats qui ont été nécessaires à l’élaboration des divers documents. Une version de poche de 25 tablettes pour seulement 288 kilogrammes en prévue pour l’été prochain et est actuellement en cours de relecture auprès des spécialistes des langues anciennes du muséum. De nouveaux symboles ont dû être créés afin de pallier le manque de modernité de l’Égypte ancienne qui n’avait pas prévu l’avènement de l’aviation, des hélicoptères et des aéroports et il est aisé de les distinguer sur les quelques épreuves avant gravure que nous avons réussi à obtenir.

Le BEA français et Airbus Attendent avec impatience la livraison du rapport qui sera préalablement remis aux conservateurs du Louvre afin de vérifier l’authenticité, de crainte qu’une personne mal intentionnée n’ait modifié quelques passagers durant la traversée par cargo. La traduction devrait prendre entre 8 et 9 ans.

Article Liés

Laisser un commentaire

La date de nos articles est bloquée au 1er Avril, sauf le 1er Avril où elle passe au 32 Mars. Tous nos articles sont ©radiocockpit et ne peuvent être reproduits librement.
Suivez-nous sur FB ou Twitter. C'est gratuit. Sinon, nous enverrons des démarcheurs des Témoins de Jéhovah chez vous.

Retour à l'Accueil

Bear